@扭腰村民 :西方受犹太基督教传统影响,对于remorse反省,
repentance忏悔要比对道歉apology更重视,因为这种罪文化culture of sin更看中内心感受。
而亚洲文化更多的是”耻文化“,重视的是对外的宣示和对方的感受。
日本跟中国一样是耻文化,重视道歉谢罪,正因如此日本对用”谢罪“特别吝啬,而用反省、后悔则多。
西媒注意到安倍在华盛顿讲的另一番话,
“I reflected upon the lost dreams and lost futures of those young Americans…
with deep repentance in my heart, I stood there in silent prayers for some time.
这是他在二战纪念碑前说的。用了deep repentance深刻忏悔一词,比他在国会讲话更接近道歉。