1. 导演王家卫有一次让他的演员翻译英文“I love you”这句话,有的演员翻译成“我爱你”。
2. 王家卫说,怎么可以讲这样的话?应该是“我已经很久没有坐过摩托车了,也很久未试过这么接近一个人了,虽然我知道这条路不是很远,我知道不久我就会下车。可是,这一分钟,我觉得好暖。”
3. 同样的情节,也发生在日本作家夏目漱石身上,有一天,他叫他的学生翻译“I love you”,有学生翻作“我爱你”。
夏目漱石说,日本人怎么可能说这样的话呢?那该怎么翻译呢?夏目漱石说,说一句“今天月色很好”就足够了。
4. 知道说“I love you”,只是个起点。一直要到你找到自己的表达方式,爱情这个东西才会真正出现。
七夕将至,除了一句“I love you”,你应该有更好的表达心意的方式。一整套传情达意的送礼方案,供你选择。